Изкуствен интелект създаде свой собствен таен език
Съвсем наскоро от компанията Google обявиха, че нейният изкуствен интелект (ИИ) DeepMind постепенно ще се включва към услугата за превод между различни езици. Това е възможно благодарение на т. нар. неврален машинен превод, който имитира начина, по който собствените ни мозъци работят и се обучават.
За да може да осигури двупосочен превод между два езика, ИИ първо трябва да бъде обучен кои са езиковите двойки между езиците. По този начин той си изгражда концепция за основните понятия и точно като човек започва да е в състояние да прави все по-добър превод. При проведени наскоро тестове новият начин за машинен превод често пъти е удивително близо до този, направен от професионален преводач. Но това не са пълните възможности на DeepMind – изследователи от Google обявиха, че ИИ вече е способен да превежда между два два езика, за които не е предварително трениран!
Залагайки на възможностите за обучение чрез използване на неврални мрежи, изследователите са решили да направят следният опит:
- Обучават ИИ за превод от английски на корейски
- Обучават ИИ за превод от английски на японски
- Дават задача на ИИ да извършва двустранен превод между корейски и японски, без никаква предварителна подготовка и без да го запознават със съществуващите езикови двойки между двата езика
За тяхно удивление ИИ се справя повече от добре! Изглежда, че машината е успяла сама да си създаде най-малкото основна представа за общи идеи и конструкции между двата езика, при това без чужда помощ!
Още по-удивителното е, че учените всъщност… нямат точна представа как ИИ е изградил този собствен вътрешен модел и какви са точните му концепции. С други думи, налице е нов език, създаден от машината, който ѝ помага да разбира другите езици но сам по себе си е непонятен за нас.
Това откритие ще ускори и подобри забележимо всякакви услуги, свързани превода между различни езици.
Добре дошли в чудният на бъдещето!
Източник: research.googleblog.com